In Latin, how would you express "Every day he used to walk for three hours"?

Prepare for the Certamen Harvard Intermediate Test with engaging quizzes and study aids, featuring multiple choice questions and detailed explanations. Ace your exam!

The expression "Every day he used to walk for three hours" is best translated as "COTĪDIĒ TRĒS HŌRĀS AMBULĀBAT." In this translation:

  • "COTĪDIĒ" means "every day," indicating the frequency of the action.
  • "TRĒS HŌRĀS" translates to "three hours," specifying the duration of the action.

  • "AMBULĀBAT" is the imperfect tense of the verb "ambulare," which means "to walk." The imperfect tense here conveys the idea of a repeated or habitual action in the past, perfectly aligning with the phrase "used to walk."

This structure captures the essence of daily activity over a period of time in the past, which is precisely what the original English sentence conveys.

The other options diverge from this meaning. For instance, using the present tense "CURRIT" means "he runs," which alters the intended action of walking. Similarly, "SOLĒBAT" implies habitual action but requires the appropriate construction to convey that the action was performed regularly, and "ERAT" translates to "he was," which does not accurately reflect the action of

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy