What is the English translation of "Hostēs quōs superāvimus per noctem fūgērunt"?

Prepare for the Certamen Harvard Intermediate Test with engaging quizzes and study aids, featuring multiple choice questions and detailed explanations. Ace your exam!

The phrase "Hostēs quōs superāvimus per noctem fūgērunt" translates into English as "The enemies whom we defeated fled through the night."

In breaking down the Latin:

  • "Hostēs" translates to "enemies."

  • "quōs" is a relative pronoun meaning "whom," referring back to "hostēs."

  • "superāvimus" is the first-person plural perfect indicative form of "superāre," which means "to defeat" or "to overcome."

  • "per" means "through."

  • "noctem" is the accusative singular form of "nox," translating to "night."

  • "fūgērunt" is the third-person plural perfect indicative of "fūgere," which means "they fled."

This construction indicates that the enemies the speaker and their group have defeated fled, and that action took place during the night, hence the correct answer emphasizes both the defeat of the enemies and the timing of their flight.

Understanding the meanings of the terms and their grammatical forms allows for accurate translation, leading to the conclusion that option B is indeed the correct translation. Other options present variations that distort or misinterpret the core meaning

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy